Предыдущая глава Cледующая глава
Cын Дождя
Глава IX
Мракобес удивленно посмотрел на главнокомандующего.
— Что вы имеете в виду?
— Как вы уже заметили, мистер …эээ…
— Мракобес, — подсказал проводник.
— Да, именно, — главнокомандующий уселся обратно в кресло и скрестил руки на груди — Так вот, мистер Мракобес, как вы уже заметили, на нашу крепость и ближайшие поселения происходят регулярные нападения нежити. Люди гибнут. Нам стало известно, откуда происходят набеги. И мы хотим, чтобы вы уничтожили угрозу.
— Я? Неужели вы полагаете, что обычный проводник с этим справится? — удивился Мракобес.
Шиллер усмехнулся.
— Не пудрите мне мозги, мистер Мракобес. Я знаю, кто вы на самом деле. И на что вы способны. Опыт работы в ШРУ делает свое дело. Думаю, один из двадцати пяти, Победивших Смерть, справится этим.
Проводник облокотился на стол и внимательно посмотрел на главнокомандующего.
— И все же, почему бы вам не послать туда своих людей?
— Три группы пропали, — с горечью произнес Шиллер — Но нам все же удалось собрать кое-какую информацию. Недалеко отсюда находится небольшое старинное кладбище, которое не используется уже много лет. Под кладбищем располагается обширная сеть тоннелей, связанная с центральным склепом. В нем находится кристалл, который координирует атаки нежити. Я сталкивался с таким явлением в Сумеречном лесу.
— Откуда вам это известно? Информация достоверна?
— Достоверна. Один из разведчиков, посланный в склеп, вернулся через три дня. Без оружия, весь израненный. Из всего отряда выжил только он.
— Могу я с ним поговорить? Мне нужно знать все, что там происходит.
— Нет, к сожалению нет. Он умер через несколько дней. Но я смогу представить вам все документы, имеющиеся у нас, включая подробную карту подземелья.
— Хорошо. Мне необходимо снаряжение, легкие доспехи, некоторое оружие.
— Вы все получите завтра утром. Когда вы готовы приступить к миссии?
— Через два дня, завтра начну подготовку.
Главнокомандующий удовлетворенно кивнул.
— Отлично. С вами приятно иметь дело, мистер Мракобес.
Проводник повернулся спиной и вышел из комнаты, ничего не сказав.
Шиллер задумчиво посмотрел Мракобесу в след, усмехнулся, и встал из-за стола. Пора было назначать ночную смену, и он никак не мог опоздать на построение.
Мракобес вышел на улицу и втянул чистый прохладный воздух.
Подойдя к таверне, проводник увидел сидящую на скамейке Люси. Мракобес подошел к девушке и сел рядом.
— Вы уже в порядке, мистер Мракобес? — поинтересовалась она.
— Все хорошо. Через пару дней мы продолжим экспедицию.
— Это хорошо. Знаете, мистер Мракобес, — произнесла она — Вначале я не очень хотела идти в эту экспедицию, меня долго уговаривали, как лучшего в Штормграде специалиста по дворфийской истории. Но сейчас я думаю иначе. Понимаете, с детства книги у меня были вместо кукол. Мне не хватало приключений.… Не думаю, что теперь вернусь в библиотеку.
Мракобес посмотрел на звезды.
— А с детства мечтал стать астрономом. В десять лет отец подарил мне подзорную трубу, и я часами рассматривал звезды и Луну, не спя по ночам. Звезды мешали мне спать, понимаете? И даже сейчас, я иногда любуюсь созвездиями ночами напролет, но все реже и реже. Почему-то я все чаще их не замечаю.
Повисло молчание. Через некоторое время Люси, смущенно улыбнувшись, призналась Мракобесу:
— А я совсем ничего не знаю о звездах, представляете? Даже не могу назвать ни одного созвездия…
— Ну, это совсем не страшно… Вот, например, — Мракобес указал пальцем в ночное небо — созвездие Малого Галеона, а там — созвездие Одинокого Путника.
Люси заворожено посмотрела на усыпанный звездами небосклон.
— Это все так интересно… На досуге нужно узнать об этом побольше.
— Конечно, я даже могу познакомить вас с одним астрономом, у него собственная обсерватория во Внутренних Землях.
— Спасибо… Мистер Мракобес, я хочу сказать…
Девушка пристально посмотрела проводнику в глаза.
— Во время этой экспедиции, — нерешительно начала она — Мои коллеги… Они слишком предвзято относились к вам. Это мое мнение. Но я знаю, что вы не такой, каким они вас представляют. Может, вы этого и не помните, но там, перед воротами, вы дважды спасли мне жизнь, прикрыв от атак нежити. Я очень благодарна вам за это.
Мракобес заглянул в голубые глаза Люси.
— Не думаю, что кто-то поступил бы на моем месте по-другому, — после небольшой паузы заговорил он — Хотя, я действительно не знаю, чем руководствовался в тот момент. Может быть и чем — то большим, чем просто чувство долга…
Мракобес и Люси замерли в нерешительности, глядя друг другу в глаза.
Внезапно, с грохотом разбивающейся посуды и отборной трехэтажной бранью, из кабака вылетел пьяный в стельку Джонс. Перевернувшись в осколках разбитой пивной кружки на спину, Харисон изумленно уставился на ночное небо.
Проводник и Люси удивленно посмотрели на неожиданно появившегося археолога.
— Как красиво… — промолвил заплетающемся языком Джонс, глядя на звезды — Как будто кто-то рассыпал блестки на черном полотне. И до каждой тысячи жизней, и это если на почтовых лошадях… Да, далековато… Далеко…
Речь Харисона превратилось в тихое бормотание. Вскоре от бесчувственного тела стал доноситься храп.
Мракобес улыбнулся и подошел к Джонсу.
— Эй, дружище! — проводник поводил перед глазами Харисона ладонью.
Тот забормотал во сне и попробовал отмахнуться от руки Мракобеса, словно от назойливой мухи.
— Пьян. Причем в дрова, — констатировал проводник, наклонившись над Джонсом.
Люси рассмеялась.
— Может вы его отнесете наверх, а то еще простудиться, — предложила она.
— Да, это правильная мысль.
Мракобес подхватил товарища и потащил его по направлению к двери.
— Не скучайте тут без меня, — подмигнул он на прощанье девушке и скрылся в дверном проеме.
Люси облокотилась на спинку скамейки, глупо хихикнула и стала рассматривать такие удивительные и далекие звезды.
Войдя в зал, проводник снял плащ, повесил его на вешалку, стоящую в углу, и направился к барной стойке, не забывая придерживать кое-как укрепившегося на ногах Джонса. Джейкоб куда-то исчез, вместо него стоял высокий светловолосый паренек, одетый в безупречный светлый костюм.
Мракобес присел на высокий стул. На соседний плюхнулся Джонс.
— Что-нибудь желаете? — поинтересовался паренек.
— Бутылку бренди!!! — рявкнул Харисон.
— Ему хватит.
— Есть, товарищ главный командир! – невпопад ответил Джонс и уткнулся носом в стойку.
Мракобес раздраженно посмотрел на археолога.
— Двойное виски со льдом, пожалуйста, — уставшим голосом сказал проводник пареньку.
Бармен кивнул, достал из-под стойки бутылку, плеснул содержимое в плоский стакан и бросил туда же несколько кубиков льда из находящегося под рукой металлического ведерка.
— Прошу.
Мракобес принял стакан из руки бармена и осушил его одним глотком. Затем аккуратно положил его на стойку, кинул в руки пареньку серебряную монету и пошел по направлению к лестнице, прихватив упирающегося Джонса.
— Э, друг, а бренди?..
— Завтра. Под ноги смотри, сейчас по лестнице пойдем.
— Я сам! – запротестовал Джонс.
Харисон отлепился от Мракобеса, встал на четвереньки и начал восхождение.
— Вот видишь, и помощь твоя не нужна! Тоже мне… — произнес Джонс, преодолев последнюю ступеньку.
Проводник молча взял Харисона под локоток и аккуратно повел по коридору. Отыскав комнату № 17, Мракобес распахнул дверь и вошел внутрь.
Там, усевшись друг напротив друга, играли в карты Ниби и Пилки.
— Всем здрасьте, — пробурчал Мракобес, кидая уже не сопротивляющегося Харисона на кровать.
— Здравствуйте, мистер Мракобес! — поприветствовал Ниби — Вы уже выздоровели?
— Да, все в порядке.
— Это хорошо, — ляпнул Пилки.
Мракобес удивленно посмотрел на гнома.
— Не спорю, — с улыбкой произнес он.
Проводник вышел из комнаты. Быстро пройдя зал, Мракобес снял с вешалки плащ, вышел на улицу и огляделся.
Люси нигде не было.
Запахнув плащ, проводник засунул руки в карманы и двинулся вдоль по улице.
Мракобес долго бродил по закоулкам крепости. Делать было нечего, и он обдумывал план будущего вторжение в склеп нежити.
Погруженный в мысли проводник случайным образом зашел в тупик. Непонимающе уставившись на сплошную стену, Мракобес повернулся и пошел в обратную сторону.
Внезапно он почувствовал движение у себя за спиной. Медленно повернув голову, проводник бесшумно расстегнул ножны на поясе и достал клинок.
От каменной стены отделился мутный силуэт. Мракобес присмотрелся.
За спиной у него стояла нежить, сомнений в этом не оставалось. Чуть сгорбленная осанка и кривоватая походка выдавали в неясном силуэте живого мертвеца.
— Ты… — промолвил хриплым голосом мертвец — Слушай…Не суйся в Обитель Солнца, не
суйся…
— Кто ты? Откуда знаешь, куда я иду?
— Кто я? — удивленно прохрипел мертвец — Это хороший вопрос, правда, Мрак?
Нежить подошла ближе.
— А теперь ты узнаешь меня? Вот я тебя с трудом, ведь это было в прошлой жизни…Жизнь… Хе-хе. Она когда-то была у меня.
Мракобес опешил.
— Рэй? Это ты?
— Да, Мрак, представляешь? А я себя в зеркале не узнаю. Моя нижняя челюсть… Совсем плохо держится. Что же делать?..
— Рэй, скажи мне, кому это нужно? Почему не идти?
— Вы умрете… Нам прикажут, и мы убьем… Хоть и не хотим этого. Мы ничего не хотим. Я говорю тебе это, потому что сейчас… Контроль, его нет пока. Но это ненадолго. Уходи, Мрак. Не ходи в Обитель, титаны оставили там… Осколок Древних… Не бери, уходи сейчас. Не забывай, уходи… Уходи!
Мертвец сорвался с места и убежал в примыкающий к тупику переулок.
Мракобес остался стоять в изумлении. Но вскоре изумление сменилось злостью.
Они воскресили его. Воскресили его лучшего друга, и контролируют его. Проводник не знал, что будет, когда он подойдет к стенам храма титанов. Но он точно знал, что найдет тех, кто сотворил это с Рэем. Найдет. И убьет.
P.S. Буду рад любой помощи в поиске ошибок и неточностей. Так же принимаются идеи для дальнейшего развития сюжетной линии.
Оглавление:
Глава I Глава XII
Глава II Глава XIV
Глава III Глава XV
Глава IV Глава XVI
Глава V Глава XVII
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава X
Глава XI
Показать скрытый текст
Глава II Глава XIV
Глава III Глава XV
Глава IV Глава XVI
Глава V Глава XVII
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава X
Глава XI
комментарии (3)