Вверх
mmoboom
  • Icon login вход
  • регистрация
Addpost button
  • Главная
  • Игры и блоги
  • Гайды
  • Icon search
    Поиск
8486

sortis

(3105-й в рейтинге)
Был в сети 20 декабря 2019 в 23:53
Профайл Посты (0) Комментарии (12) Избранное (0)

Комментарии пользователя sortis

Thumb 8486
sortis, 25 июня 2015 в 15:53, Что можно узнать о человеке, зная кем он играет? Link comment icon
+1
За DPS гонятся только конченные люди

Здесь не согласна. Хороший ДД всегда должен думать "как бы мне побольше выжать из этой лоханки".
Я если могу, то выхиливаю таких без возражений, даже если они задержались в огне - если конечно они по-настоящему хорошо дамажат.
Thumb 8486
sortis, 19 апреля 2012 в 02:39, [4.3] [PvE] Воин Защита Link comment icon
0
Офигенно. Как раз задумала прот-вара. Спасибо за гайд!
Thumb 8486
sortis, 01 апреля 2012 в 21:48, Зверские друиды рвут в клочья Душу Дракона Link comment icon
0
Да так, не то что бы, просто я переводчик, и знаю, что можно сосредоточиться на передаче смысла, и упустить из виду остальное Для этого и существуют специально обученные корректоры, и "причёска" текста после перевода - обычное дело
Thumb 8486
sortis, 01 апреля 2012 в 03:12, Зверские друиды рвут в клочья Душу Дракона Link comment icon
0
Исправьте, пожалуйста:"остальное приложиться" - приложится"Даже транквил от Фералов очень помогали нашим хилам." - помогал"сдерживать на себе урон" - сдерживать урон по себе"проблема с энрейджом" - энрейджем"нету большого опыта" - нет"Токены обычно ролят больше народа, но обычно мы уступаем его тому, кому он больше всего требуется". - "ролит", если "токены" - то "уступаем их", если уступаем его, то "обычно мы уступаем токен тому...""представителям обоих фракций" - обеих"мы делаем все возможное, чтобы быть первым в мире" - первыми"Название гильдие — Druids of the Beast" - гильдии.Запятые уже лень править - кое-где лишние, кое-где отсутствуют. Но если исправить хотя бы вышеизложенное, уже будет более гладко.Спасибо за перевод, очень интересная тема.
Thumb 8486
sortis, 26 марта 2012 в 06:24, Voice of Warcraft - s02e03 Link comment icon
+1
Нечто подобное я слышу в РК после рейда... Предыдущие подкасты были лучше, ребят. Вот честно.
Thumb 8486
sortis, 15 марта 2012 в 19:22, Тактика: Безумие Смертокрыла (25 героич.) Link comment icon
0
Да? Ну, может быть...
Thumb 8486
sortis, 15 марта 2012 в 07:15, Тактика: Безумие Смертокрыла (25 героич.) Link comment icon
0
Очень хороший и гладкий перевод, спасибо.Для танков и хилов есть дополнительные мини-гайды на этот бой (на английском): Хилам icy-veins.com/madness-of-deathwing-healer-strategy Танкам: www.icy-veins.com/madness-of-deathwing-tank-strategy
Thumb 8486
sortis, 10 января 2012 в 08:41, Voice of Warcraft - s02e02 Link comment icon
0
«А есть такие девушки, которых не парни привели в вов» — есть, мне игру показала другая девушка, моя подруга
Thumb 8486
sortis, 14 ноября 2011 в 21:10, Nattfodd продался Эльфу-Торговцу Link comment icon
+2
" - Вы самый жалкий из всех пиратов, о которых я слышал! - Но вы обо мне слышали."
Thumb 8486
sortis, 14 марта 2011 в 12:54, Орк-подкастер - выпуск #3 Link comment icon
0
Я раньше засыпала при попытке послушать чей-нибудь "подкаст", и только недавно я открыла для себя банку тушенки (зачеркнуто)... ой, то есть, подкасты Орка Очень приятный голос) И интересно слушать, не возникает желания удалить вов (зачеркнуто) ой, то есть нажать кнопку "Стоп".Жду следующей "передачи"
  • Page arrow left black назад
  • 1
  • 2
  • Page arrow right blue вперед

© 2025 mmoboom.ru Администрация