Ну вот да.....можно очень много вариантов перевода этой фразы придумать.....вплоть до абсурдных типа: "10 миллионов играет в ВоВ, потому что Чак Норрис позволил им родиться" х) тоже вроде как жить позволил х)
Ой, да иди в баночку х)Во-первых - на вкус и цвет. Во-вторых, уж чьи-чьи претензии послушал, и, возможно, подискутировал на счет перевода(потому что мой вариант - не панацея), но ты - иди в баночку х)
Дословный перевод - не есть гут.К тому же, "разрешил им жить" - оооооочень криво звучит в контексте. А вот "великодушен" - довольно таки нейтральный вариант.
Комментарии пользователя Ste1n