Аптекари Лордерона. Глава VII
Вы спешите покинуть Подгород. Вышка дирижаблей находится межу столицей и Бриллем на холме. Её соорудили предприимчивые гоблины. Теперь они гоняют свои летательные аппараты в Оргриммар, а ещё на юг в Тернистую долину. Ещё при жизни Вы раз и навсегда усвоили один простой урок: нельзя доверять коротышкам. Всяческие гоблины, дворфы, гномы и даже люди невысокого роста только и хотят наживы. Ради звонкой монеты оно и предадут, и убьют, и пойдут на сделку с врагом. В Вашем роду все отличались ростом выше среднего, так что неприязнь к коротышкам у Вас в крови.
Старые ступеньки скрипят под ногами. От дождя трухлявая древесина предательски скользит. Винтовая лестница несколько раз огибает башню, прежде чем достигнуть посадочной площадки. Здесь негде укрыться от промозглого ветра. Сильные порывы развевают даже промокший до нитки плащ. У края платформы стоят трое мерзких гоблинов. Это Запота, хозяин дирижабля, и двое его костоломов с палицами и щитами, снабжёнными зубчатой кромкой. Плутовская натянутая улыбка не сходит с их глумливых рож. «Время – деньги, друг», — хихикает зеленокожий, когда Вы обращаетесь к нему. Что Вас бесит больше всего, так это их фальшивые потуги снискать Ваше расположение. Неужели они действительно думают, будто кто-то сможет поверить в их доброту и участие? «Как дела?» — с ухмылкой произносит Запота своим писклявым голоском. Да, актёр из него никудышный. Вы с плохо скрываемым пренебрежением бросаете какую-то дежурную фразу и было отстраняетесь, но тут пронырливый делец пытается ещё и пошутить: «Брат сказал, что на этом торговом маршруте мы сделаем большие деньги, но не сказал, что на этой стороне не будет никого живого! Если Вы вдруг будете возвращаться и пройдёте мимо дирижабля, не могли бы Вы принести мне чего-нибудь поесть? В Оргриммаре продают отличное мясо, а мне бы очень хотелось поесть чего-то, что не сдохло пару недель назад». Вы косо смотрите на коротышку сверху вниз и проходите, не ответив. Всем известно: гоблины получают лучшие стейки, пирожное, торты, и даже штормоградский бри – деликатесы со всего Азерота и Калимдора. Просто у денежных мешков постоянное желание прибедняться. Вы сплёвываете, будто откусили какой-то тухлятины, и отходите к другим пассажирам.
Среди угрюмой серой толпы выделяется человек в роскошном одеянии. Где-то Вы его уже видели? Ах да, именно с ним толковал опытный аптекарь Фаранелл. Кажется, он тоже направляется в степи и держит путь к Лабиринтам Иглошкурых. Вы подходите и невольно задерживаете взгляд на облачении. На голове шлем из черепа какого-то клыкастого животного с рогами. Головы змей украшают наплечники. В каждой детали чувствуется влияние магии скверны – зелёный огонь пробегает между волокнами ткани. В руках посох с головой дракона вместо набалдашника.
- Что, красиво? — усмехается незнакомец?
- Да, — говорите Вы и уже жалеете, что подошли близко к этой крупной шишке. Но Ваш попутчик, кажется сегодня в настроении.
- Мы отбили это у орков в Логове Крыла Тьмы. Да, чернокнижники клана Чёрной Скалы понимают в таких вещичках, — он присвистнул.
- Так Вы, стало быть, чернокнижник? – спрашиваете Вы, думая, что знакомство может оказаться полезным.
- Да, демонолог, — с хрипотцой отвечает он и раздражённо кашляет.
С детства Вас учили, будто демоны – это зло, не просто зло, а противоестественное миру явление. Теперь же отрекшиеся разрешили изучать такого рода магию в Подгороде, но под строгим контролем Тёмной Госпожи. Однако до сих пор Вы продолжаете смотреть на чернокнижников с опаской.
Тем временем собеседник сплёвывает, утирается рукавом и спрашивает:
- Куда едешь?
- В степи. К аптекарю Хелбриму по поручению Королевского фармацевтического общества.
- А, старина Хелбрим, — усмехается демонолог и кашляет, — знаю его, как не знать.
Тут в разговор вклинивается пожилой воин:
- В степи едешь? Счастливенько. Только там сейчас орудуют банды Альянса. Слыхал про таких? Они тебя в два счёта порежут.
- Меня?
- Да, тебя, салага, — старик смеётся, — и почувствовать не успеешь.
- Это мы ещё посмотрим, — Вы стискиваете зубы. Появляется желание проверить челюсть дряхлого мешка с костями на прочность.
- Посмотрим-посмотрим, — заливается тот, — Они там под каждым кустом сидят и выжидают. Нападёт на тебя какая-нибудь местная тварь, типа разъярённого кодо. Ты начнёшь отбиваться, потратишь всю ману. И тут-то тебя и возьмут готовенького. Или бежишь ты от каких-нибудь громовых ящериц. А они в тебя сковывающей стрелой. Чего’ж самим-о мараться. Вот и не убежал, — хихикает солдафон.
- А тебе и радостно, старый шакал, — раздаётся хриплый бас из-за Вашего плеча, Чернокнижник встаёт с места и сжимает кулаки, в глазах мерцает зелёный огонёк скверны, — У Тёмной Госпожи каждый боец на счету! А ты хочешь размениваться нашими новобранцами? Такие, как ты, хуже любой шайки Альянса.
Он тыкает посохом в кирасу вояки, и старая жестянка звенит, словно ржавое ведро, по которому пнули деревянным башмаком.
- Ну всё-всё, успокойся, — визжит старикашка и шарахается к перилам, — Ненормальный, — бросает он сквозь гнилые зубы и опасливо глядит на знатока тёмных искусств.
- Ладно, парень, — говорит чернокнижник, — я провожу тебя до Перекрёстка. Отрекшиеся своих не бросают, — и он мечет уничижительный взгляд в сторону смутьяна.
Рёв мотора возвещает о прибытии дирижабля. Пассажиры заходят на палубу, а Вы стараетесь держаться радом с новообретённым покровителем. Тот уходит подальше от толпы, занимает место на корме, склоняется над бортом и глядит на проплывающие внизу леса вслед каплям дождя.
Оказывается, Вашего попутчика зовут Кадоган. Родом он из Нортренда из семьи богатых колонистов. С детства мальчика не заботили ни поставки моржовых клыков, ни бивней мамонтов. Как и многие дети, он мечтал стать магом. Семейное дело должен был унаследовать старший брат, поэтому родители согласились отдать ребёнка в Даларан на обучение. Будет у сына всегда кусок хлеба с маслом, да и на наследство претендовать не станет. Учился Кадоган хорошо, а, кроме того, суровые нравы севера привили ему обострённое чувство справедливости, за которую рослый мускулистый парень готов был стоять с кулаками против любого. Вскоре он стал старостой курса.
- Однажды мне рассказали, будто группа студентов занимается запрещённой магией, — говорит он и сплёвывает мокроту вниз в облака, — Я стал следить за ними. Думал, разберусь сам, я не привык жаловаться. Они заманили меня в ловушку. Сковали ужасным заклятием. Не давали ни пить, ни есть. А затем пришёл он, Ричард Кервин, — Кадоган трясёт головой, — Он дал мне чаю и начал рассказывать о тёмных искусствах и о могуществе, которое может дать запретная магия. А ещё он обещал жизнь взамен на клятву и вступление в братство. Более того, оказалось, это они наблюдали за мной и хотели видеть в своих рядах. И услышал я об их группе только потому, что они сами этого пожелали.
Новый знакомый снова заходится кашлем, из груди доносятся странные клокочущие звуки, и знактоку тёмных искусств требуетя сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы подавить приступ. Затем он продолжает:
- Вот с тех пор я и стал чернокнижником. Тайная жизнь, иные миры, запретные плоды – всё это увлекало меня в молодости. Я подчинил себе несколько демонов. Мне нравилось новое тайное ремесло, но всё же меня беспокоила одна мысль. Что если я случайно в бреду или, будучи пьяным, отдам бесу приказ убить меня самого. Неужели он убьёт? Эта мыль тяготила меня, но я научился её подавлять. Я закончил учёбу, получил диплом и остался в Даларане преподавать защитную магию. А потом пришла Плеть. Меня определили в бригаду защитников академии. Когда нежить хлынула на улицы. Мы укрепились и решили стоять насмерть. Школа магии стала настоящей крепостью. Глупцы, зачем-то мы держались ещё два дня. Затем пришёл некромант Хейган Нечистивый. Он и его слуги на глазах у нас стали заживо разделывать наших товарищей и сшивать их тела в поганища. Я не мог пережить такое. И нечего меня винить, — Вам становится ясно, что Кадогану больно вспоминать, но он стремится выговориться, и Вы молчите, — К тому же я уже знал, что заразился чумой. Я притворился раненым, сказал, будто иду провести исцеляющие обряды. А сам отправился в подвал, заперся там, призвал демона и приказал ему убить меня быстро, без мучений и унижений. Вот так, чего боялся, то и случилось, только не в бреду, не в бреду, — Чернокнижник глубоко выдыхает, снова сплёвывает, а Вы видите, как его ногти глубоко врезаются в перила, — Очнулся я уже отрекшимся. А тот демон, — он поднимает взгляд, хитро подмигивает, и криво улыбается — он до сих пор служит мне.
Вы прибываете в Калимдор рано утром. Дирижабль снижается, и сквозь пелену облаков проступает золотая гладь бухты Острорука. Воздушное судно проносится над грядой останцев и, минуя отрожистый кряж, пристаёт к вышке дирижаблей. Под взорами жадных до золотишка гоблинов Вы спускаетесь по винтовой лестнице вниз. Вокруг встают охрено-красные скалы, сложенные сильно выветренными известняками. Между ними ветер гоняет груды песка того же цвета. Вместо травы — редкие колючки. Кое-где виднеются невысокие деревья с толстыми стволами и колючими жёлтыми листьями. Таков Дуротар — негостеприимная новая родина орков.
Кадоган туже затягивает платок, закрывающий рот и нос. Он отходит в сторону, творит заклинание скверны и внезапно оказывается верхом на коне погибели. Его копыта пышут огнём, а из черепа и холки торчат шипы. Вы понимаете, что он — демон.
- Вы на коне. Я за Вам не успею, — говорите Вы.
- Не волнуйся, я пущу его шагом, — отвечает Кадоган.
Вы доходите до внушающих трепет врат Оргримара, но сворачиваете на юг и двигаетесь по широкому пыльному тракту. Движение здесь оживлённое. Везде орки, они идут пешком или едут на волках. Иногда в толпе попадаются тролли и таурены. По мере удаления от столицы путников становится заметно меньше. Строения свинофермы по сторонам от дороги пропадают, и вот Вы вступаете под нависающие своды каньона Колючего Ветра. "Осторожно, здесь поблизости гнездятся гарпии, — говорит чернокнижник, Вы усмехаетесь в ответ, — Некоторые владеют магией стихий", — добавляет он и кашляет.
На выходе из ущелья вас встречает Колючий Холм — небольшой городок с высокой башней и залом вождей. Вы проезжаете, не задерживаясь. Местные жители провождают Вас недобрыми взглядами. Матери уводят детей с улицы. Хоть орки с отрекшимися и заключили союз, простые поселенцы до сих пор не доверяют подданным Тёмной Госпожи. Нечего и сомневаться, неприязнь взаимна.
Вы поворачиваете на запад, преодолеваете ещё почти столько же по однообразной пустынной местности, и по добротному деревянному мосту переправляетесь через реку Стоптивую. На другом берегу стоит застава орков — высокая сторожевая башня с красной крышей и укреплённый бункер. Здесь денно и нощно дежурят стражники орды. Кадоган машет Ак’ Зелоту, орку-чернокнижнику. Оказывается, он здесь работает по заданию авторитетного знатока тёмных искусств Ниру, огненного Клинка из Оргриммара. Вместе они пытаются найти и уничтожить отколки демонической порчи, которая всё ещё влияет на орков. Но Вам некогда беседовать о последних находках, и Вы продолжаете путь по бескрайним степям.
День разгорается. Жара степей Вам непривычна после извечных дождей и сырого ветра Лордерона. Но Вы уже давно безразличны к погоде, перемена климата — всего лишь новое необычное ощущение, не более. Растительность по эту сторону реки богаче, чем в Дуротаре — множество разных трав и раскидистых деревьев. Вдалеке попадаются пугливые жевры. На них охотятся гигантские нелетающие птицы долгоноги.
- А правда, что здесь промышляют банды Альянса? – спрашиваете Вы своего спутника, который вновь сделался молчаливым.
- Правда, — говорит он серьёзно, — Несколько недель назад они припыли из Тернистой долины на корабле в Кабестан и лютуют на подходах к Перекрёстку. Выслеживают одиноких путников, которые не могут за себя постоять и нападают.
- Вот как, — Вы угрюмо усмехаетесь.
- Кстати, пора мне призвать моего синего друга, — замечает Кадоган и снова сплёвывает мокроту.
Конь Погибели куда-то исчезает. Чернокнижник воздевает руки. Вокруг него расходится фиолетовое сияние, и будто ниоткуда появляется демон бездны – огромное создание цвета тёмного сапфира с двумя горящими белыми глазами. Он парит над землёй. Ног у него нет, зато ручищи мощные, как у орка. «Мне не нравится это место», — произносит он глубоким замогильным голосом.
Далее идёте молча. Однообразный пейзаж не вызывает никакого интереса. Демон попятам следует за своим господином.
Внезапно в воздухе раздаётся свист. Ваше тело мгновенно коченеет. Из-за кустов выскакивает гномичка с розовыми волосами в красной с золотом робе. Вы бросаете на себя магический щит, а она уже колдует вторую ледяную стрелу. Краем глаза Вы замечаете: Кадогана сзади оглушил разбойник и теперь наносит удар за ударом отравленным кинжалом. А прямо на Вас несётся человек-воин с топором наперевес. Вы на мгновение теряетесь, но тут же начинаете лихорадочно творить заклятья быстрого исцеления, то на себя, то на чернокнижника. Тем временем демон бездны бросается на рыцаря. Демонолог приходит в себя и накладывает на противника страх, заставляя того бежать без оглядки. Вы стоите и исцеляете себя от постоянных атак чародейки. «Беги! Я сам справлюсь!» — кричит Кадоган и указывает на заставу в четверти мили отсюда. Вы срываетесь с места и несётесь что есть мочи. Но проклятая гномичка делает скачок и примораживает Вас к месту. Ну уж нет Вы заставляете её бежать в ужасе своим проклятием. Тем временем разбойник уже обложен заклятиями магии скверны. Его гибель – лишь вопрос времени. И вдруг слышится стук копыт. Откуда ни возьмись подлетает жрец, соскакивает с коня и исцеляет горемыку, далее волна света исходит от него на воина и мага. Служитель что-то кричит и заклятием сковывание нежити пригвождает Кдогана к месту. «Ну уж нет, я так просто не сдамся, — кряхтит он сквозь зубы, — беги, зови на помощь!» — кричит он Вам. Вы снова бросаетесь наутёк. Через несколько шагов, не сбавляя ходу, оборачиваетесь: Демон бездны раскидывает воина и разбойника. Жрец жжёт ману Кадогану, а гномичка закидывает его стрелами льда. Лучше не видеть. Вы несётесь, что есть силы. Здания заставы медленно, но приближаются. «На помощь! Помогите!» — кричите Вы. Но из-за быстрого бега дыхание сбилось, и из горла вырывается лишь хрип. Снова оборачиваетесь: демон Бездны падает и растворяется в воздухе, жрец убегает в страхе от проклятия, Кадоган выкачивает жизнь из мага.
Наконец Вас замечают. Могучий орк ревёт «Заг-заг!» — и устремляется вперёд с топором наперевес. За ним выбегают ещё три воина в шипастых доспехах. «Кадоган жив, Кадоган жив», — твердите Вы себе, стараясь успеть. Он сражается отчаянно, но силы оставляют опытного чернокнижника. Банда Альянса видит приближающийся отряд. Но, они во что бы то ни стало ходят добить отрекшегося. Вы летите вперёд ордынцев. Наконец-то расстояние позволяет. Щит, быстрое исцеление, ещё одно, ещё одно. Кадоган распрямляется. Мерзкая гномичка падает замертво. Трусливый священник пускается наутёк, а за ним и разбойник с воином. Кадоган посылает им вслед огненный ливень. Раскалённые камни летят с неба и бьют беглецов. Орки уже здесь. Всё решается быстро. Несколько ударов, и топоры рубак окрашиваются человеческой кровью.
«Ты – молодец, — говорит чернокнижник, кашляет и похлопывает Вас по плечу, — Ты хорошо послужишь Тёмной Госпоже». Вы благодарите орков. В ответ они бьют себя в грудь и отвечают: «Сила и честь!» Кадоган жмёт руку их предводителю Кураллу, и вы расстаётесь. Теперь до Перекрёстка рукой подать.
По дороге, называемой Золотой Путь Вы въезжаете в главный оплот орды в степях. На площадке перед таверной Вы прощаетесь с Кадоганом. Он спас Вам жизнь, а Вы – ему. Но всё же, если бы чернокнижник гнал коня погибели во всю прыть, он, возможно, смог бы избежать засады. Вы чувствуете, что должны суровому заклинателю, но Вам нечего дать. Попутчик улавливает Ваши мысли. «Мне ничего не надо от таких, как ты. Я служу Тёмной Госпоже, а отрекшиеся своих не бросают. Ходи с оглядкой и опасайся живых», — напутствует он на прощание, призывает демонического скакуна и устремляется по Золотому Пути на юг. Сквозь стук копыт слышится уже знакомый кашель.
Вы же осматриваетесь и, наконец, рядом с укротителем ветрокрылов находите лавку аптекаря Хелбрима. Учёный чем-то похож на Ренферрела (уж не братья ли они), но у него на лысой голове всё же торчат несколько клоков спутанных волос. Сейчас он делает суспензию из спор грибов. Алхимику помогает тролль по имени Хула’Махи. Долговязый клыкач продаёт реагенты травы и яды. Видимо, сам экспериментатор не унижает себя таким неосточным делом, как торговля.
Вы подходите ближе, приветствуете фармацевта и протягиваете ему коробку с образцами. «У Вас посылка для меня?» — удивляется член Королевского общества. Он срывает печать Зинг, открывает ящичек, читает сопроводительную записку и произносит: «А, очень хорошо. Если первые результаты верны, токсические свойства этих сердец могут серьезно продвинуть нас в наших представлениях о ядах. Это долгожданная посылка. Ваша награда за нее – совершенно заслуженная». Он долго роется в мешке со всяким хламом, выуживает оттуда потрёпанные перчатки и отдаёт Вам. Чем-то они пахнут. Вы втягиваете воздух. Да, точно. Пиво. Неужели раньше ими владел какой-то пивовар? Пора возвращаться. Придётся идти назад одному. Остаётся только надеяться, что на дороге не появилась новая шайка Альянса. Гибель четырёх соратников должна остудить охоту горячих голов атаковать ордынцев на их же территории. По пути домой Вы размышляете, как сердца воргов могут сохраняться так долго и не протухнуть. Наверное, какой-то специальный консервирующий состав алхимиков.
Новый рассвет. Снова Серебряный бор. Вы подходите к тенту Ренферрела.
- О, Вы вернулись, — удивляется учёный.
- Вот, господин Фаранелл сказал Вам передать, — говорите Вы и подаёте тетрадки Берарда.
- Записи аптекаря Берарда! В смелости Вам не откажешь. Теперь давайте посмотрим, чем занимался Берард прежде, чем сошел с ума...
Экспериментатор говорит, что изучит их немедленно, а Вас просит зайти попозже. Наконец-то заслуженный отдых, первый раз за столько дней.
Утро нового дня. Вы снова у аптекаря. По внешнему виду вы догадываетесь, что Ренферрел снова не спал всю ночь.
- Согласно записям Берарда, мох озерных тихоходов и озерных ползунов может оказаться полезным для решения нашей задачи по изготовлению новой отравы. Эти твари обитают на островах на озере Лордамер на востоке. Он также упоминает об очень редкой субстанции – твердой опухоли, обнаруженной им у мурлока из племени Злобного Плавника. Очевидно, эта опухоль столь редка, что Берарду удалось раздобыть лишь одну. Соберите образцы мха, а также редкую твердую опухоль и отнесите их аптекарю Фаранеллу в Подгород, — говорит он Вам.
Что’ж. Снова пора в путь.
комментарии (0)